Język każdego z Twoich projektów jest domyślnie językiem kraju, w którym znajduje się firma, na której stronie internetowej pracujesz. Rzeczywiście, ustawienia językowe Twojego projektu są oparte na adresie, który podałeś przy jego tworzeniu. Jeśli wprowadzisz adres brytyjski, językiem projektu będzie automatycznie język angielski, natomiast jeśli wprowadzisz adres niemiecki, językiem projektu będzie niemiecki. Oznacza to, że jeśli pracujesz na kilku stronach internetowych znajdujących się w różnych krajach, możesz być zmuszony do żonglowania kilkoma interfejsami w różnych językach.

Zdajemy sobie sprawę, że nie zawsze jest to najbardziej praktyczny i efektywny sposób pracy. Dlatego zdecydowaliśmy się dać Ci możliwość zmiany języka projektu na wybrany przez Ciebie język. Ma to jednak kilka konsekwencji dla pełnego wykorzystania platformy. Przeczytaj poniżej, aby dowiedzieć się, jak działa przełącznik języka i co się z tym wiąże.

Jak mogę zmienić język mojego projektu?

Język projektu można zmienić tylko z menu głównego rankingCoach. Oznacza to, że najpierw musisz ukończyć cały projekt. Kiedy już to zrobisz i masz dostęp do swojego menu głównego, kliknij na "ogólne" w menu po lewej stronie, a następnie na "firma. W sekcji "Język interfejsu" możesz wybrać inny język.

W menu rozwijanym wybierz wybrany język. Dla większości języków masz możliwość wyboru z szerokiej gamy wariantów krajowych.

Pamiętaj, że zmiana język Twojego projektu będzie miał wpływ na Twoje zadania i postępy w ich realizacji. Wszystkie zadania, które zostały już zatwierdzone, zostaną rzeczywiście ponownie otwarte. Wybranie innego języka spowoduje wyświetlenie wyskakującego ostrzeżenia.

Kliknij na "Tak, kontynuuj", aby przejść do przełącznika języka interfejsu. Następnie kliknij na "Zapisz", aby zapisać zmiany, a przełącznik uruchomi się automatycznie.

Czy oznacza to, że mogę zoptymalizować swoją stronę pod kątem kraju, którego język wybrałem?

Odpowiedź brzmi NIE. Należy pamiętać, że jedynym celem tej funkcji jest umożliwienie zmiany języka interfejsu pulpitu, nie będzie to miało żadnego wpływu na Twoje dane. Dane takie jak wielkość wyszukiwania, poziom osiągalności słów kluczowych, czy rankingi wyszukiwarek zawsze będą oparte na adresie biznesowym, który podałeś przy tworzeniu projektu. Oznacza to, że jeśli wprowadziłeś adres UK, wszystkie dane w Twoim projekcie będą pochodzić z Google UK, nawet jeśli zmieniłeś język interfejsu z angielskiego na hiszpański lub francuski.

Aby uzyskać dane z innego kraju, musisz stworzyć nowy projekt i wprowadzić adres znajdujący się w kraju, dla którego chcesz zoptymalizować swoją stronę.

Co oznacza zmiana języka mojego projektu dla moich zadań?

Jak już wcześniej wspomniano, zmiana języka twojego projektu będzie miała wpływ na twoje zadania i postęp w ich realizacji. Wszystkie Twoje zatwierdzone zadania zostaną ponownie otwarte. Jednak zmiany, które wprowadziłeś na swojej stronie internetowej lub na platformach innych firm, pozostaną bez zmian. Dlatego też, wszystko co musisz zrobić, aby zatwierdzić wcześniej wykonane zadania, to kliknąć na nie "Zakończ".

Dla Twoich Lokalnych Zadań Marketingowych

Należy pamiętać, że na lokalne zadania marketingowe większy wpływ będzie miała zmiana języka. Rzeczywiście, lokalne katalogi różnią się w zależności od kraju. Przechodząc na inny język, otrzymasz lokalne zadania marketingowe stworzone dla kraju, którego język wybrałeś i mogą one nie wszystkie być istotne dla Twojej firmy. Nie wpłynie to jednak na lokalną synchronizację marketingową. Dlatego też, jeśli chodzi o lokalne SEO, zalecamy zignorowanie tych zadań, jeśli użyliście Państwo przełącznika językowego i skoncentrowaliście się na lokalnej funkcji marketingowej.

Co to oznacza dla synchronizacji moich danych biznesowych w lokalnych katalogach?

Jak wspomniano powyżej, przełącznik językowy nie będzie miał wpływu na lokalną funkcję marketingową. Oznacza to, że Twoje dane zostaną opublikowane w katalogach odpowiednich dla kraju, w którym znajduje się Twoja firma. Dlatego nie należy zapominać o tym, kto jest Twoją grupą docelową przy tworzeniu tej funkcji. Jeśli zmieniłeś język interfejsu na włoski, ale wprowadziłeś adres firmy w Wielkiej Brytanii, pamiętaj, aby pisać swoje opisy w języku angielskim, ponieważ Twoje dane będą publikowane w brytyjskich katalogach.

Co to oznacza dla mojej kampanii Google Ads?

To samo odnosi się do Twojej kampanii Google Ads. Twoje reklamy będą wyświetlane w kraju, w którym znajduje się Twoja firma, więc musisz się upewnić, że są one napisane w języku używanym przez odbiorców docelowych.

Masz teraz wszystkie informacje, których potrzebujesz, aby jak najlepiej wykorzystać funkcję przełącznika języka! Do Ciebie należy wybór języka, który umożliwi Ci najbardziej efektywne wykorzystanie aplikacji rankingCoach.

W przypadku dalszych pytań, prosimy o kontakt z naszym działem technicznym, chętnie pomożemy.

Jakieś pytania dotyczące innych tematów? Więcej artykułów znajdziesz tutaj:

https://intercom.help/rankingcoach/pl

Czy udało Ci się znaleźć odpowiedź na swoje pytanie?